15 Mots d'Autrefois Que Seules Nos Grands-Mères Comprennent Encore.

Par , mise à jour le 03 Mars 2024

15 Mots d'Autrefois Que Seules Nos Grands-Mères Comprennent Encore.

Connaissez-vous les jolis mots désuets de la langue française qu'utilisaient nos grands-mères ?

Car elles en avaient du vocabulaire nos grands-mères...

Ces expressions d'autrefois sont maintenant oubliées ou presque !

Quel dommage, car ces mots anciens sont souvent poétiques et parfois rigolos.

Ils font partie du registre familier, argotique ou au contraire soutenu.

Aujourd'hui, on vous propose de redécouvrir quelques-uns de ces vieux mots de français oubliés.

On a sélectionné pour vous 15 expressions et mots d'autrefois que seules nos grands-mères peuvent comprendre. Regardez :

Des expressions et des mots de grand-mère désuets qu'on n'utilise plus aujourd'hui

1. Un fier-à-bras

Une femme âgée avec quelque chose sur son visage et une fourrure blanche

"Ah quel fier-à-bras celui-là !"

"Il joue au fier-à-bras..."

C'est peut-être une expression que vous avez déjà entendue ?

Un fier-à-bras est un homme qui fait le fanfaron.

C'est une personne qui se fait remarquer et qui affiche un courage... qu'il n'a pas forcément.

Un matamore, un vantard quoi !

C'est une expression désuète et familière, mais surtout péjorative.

2. Rabibocher

Une femme âgée avec un enfant

"Mon frère et ma sœur se sont enfin rabibochés. Ils ne sont plus fâchés".

Voilà un vieux mot qu'on aime bien chez comment-economiser.fr parce qu'il veut dire réparer, retaper.

Eh oui, nos grands-mères n'étaient pas du genre à jeter un truc dès qu'il était abîmé.

Pas de gaspillage ou de gâchis avec elle.

Non, si quelque chose était cassé, elle le réparait, le retapait et le rafistolait. Bref, elle le rabibochait.

Se rabibocher peut avoir un autre sens, celui de se réconcilier.

Si vous vous êtes disputé avec votre amoureux, on espère que vous allez vous rabibocher rapidement.

3. Une gouape

Une gouape

"Ce type est une sale gouape..."

Autrement dit, ce type est un voyou !

Bref, quelqu'un de peu recommandable...

Il s'agit d'une expression désuète et populaire qui remplace avec panache vaurien ou chenapan.

Il vaut mieux dire une petite gouape qu'une petite frappe non ?

4. Coller son billet

Les mains d'une personne âgée ouverte

"Allez, je te colle mon billet qu'il ne va pas venir."

Coller son billet, ça veut dire parier, donner sa parole.

C'est une façon imagée que nos grands-mères avaient de dire "je te parie".

C'est une expression populaire et assez imagée je trouve, pas vous ?

Elle peut être remplacée par "donner son billet", "ficher son billet", "flanquer son billet", "foutre son billet".

5. Un puîné

Une femme âgée qui sourit

"Harry de Sussex est le puîné de William de Cambridge".

Avec ce terme désuet, on change de registre puisqu'on est dans un langage plus soutenu !

Un puîné ou une puînée est celui ou celle qui est né après.

C'est le cadet ou la cadette, le petit frère ou la petite sœur.

Ce mot est tout simplement composé de "puis" et "né".

Avec l'usage, le "s" a disparu et a été remplacé par l'accent circonflexe.

6. Envoyer aux pelotes

Envoyer aux pelotes

"Il m'a demandé de l'aide, je l'ai envoyé aux pelotes !"

Cette expression qu'utilisaient nos grands-mères vient de l'argot militaire.

Elle signifie éconduire, repousser, ne pas accéder à la demande de quelqu'un.

Eh oui, nos grands-mères ne se gênaient pas pour envoyer promener les casse-pieds !

Dans le vocabulaire militaire, le mot pelote désigne le peloton des soldats punis et qui devaient effectuer des corvées.

7. Gausser ou se gausser

Des mains qui se tiennent

"Laissez-moi me gausser, je vous prie..."

Nos grands-mères n'étaient pas toujours tendres...

Et si elles se gaussaient d'une personne, c'est qu'elles se moquaient d'elle.

C'est une expression soutenue, mais désuète pour dire se moquer, tourner quelqu'un en ridicule, en rire, la railler.

8. Être raide patate

Une femme avec un air de souffrance

"Il est raide patate de sa voisine".

Voilà une adorable expression populaire qu'on n'entend plus de nos jours.

Être raide patate, c'est être raide dingue amoureux de quelqu'un !

On peut utiliser l'expression également pour dire qu'on est passionné par quelque chose.

C'est mignon, n'est-ce pas ? Et vous, vous êtes raide patate de quelqu'un en ce moment ?

9. Tomber sur le paletot

Une femme âgée

"Il m'est tombé sur le paletot sans crier gare !"

Cette vieille expression a plusieurs sens.

C'est une manière familière pour dire qu'on s'est fait aborder par quelqu'un de manière très brusque.

C'est à la limite de l'agression ! Un synonyme est par exemple : assaillir ou encore se jeter sur quelqu'un.

Mais cette expression a aussi un sens figuré.

On utilise également l'expression pour dire que quelque chose est arrivé de façon inattendue :

"Ça m'est tombé sur le paletot !"

Enfin, cela peut aussi avoir le sens d'insulter ou de critiquer vivement.

"Ma mère m'est tombée sur le paletot."

Et au fait, vous savez ce que c'est un paletot ?

C'est un vêtement qui se porte par-dessus les autres vêtements. Il est généralement boutonné sur le devant.

10. Au débotté

Une femme âgée qui mets sa main sur son visage

"Je ne m'attendais pas à sa proposition. Il m'a pris au débotté."

On fait encore appel au registre vestimentaire avec cette expression démodée.

À l'origine, l'expression vient de "se débotter" qui veut tout simplement dire : enlever ses bottes.

Par extension, cela devient le moment où on enlève ses bottes en arrivant chez soi.

Et au sens figuré, au débotté veut dire à l'improviste.

"Il m'a pris au débotté" : cela vient du fait qu'on a enlevé ses bottes et qu'on n'a pas eu le temps de les remettre.

11. Bigre !

Une femme âgée avec une jeune fille

Comme dit le Capitaine Haddock dans Tintin : "bigre, il s'agit d'ouvrir l'œil !"

C'est une vieille expression qui exprime la surprise, la crainte, le dépit ou l'étonnement.

Elle peut aussi vouloir dire l'admiration.

Cette expression vient du mot "bougre".

D'ailleurs, on peut aussi dire bougrement ou bigrement.

"C'est bigrement bon !"

12. Ça ne vaut pas un kopeck !

Une femme âgée

"Cette vieille voiture ne vaut pas un kopeck !"

Un kopeck était de la monnaie russe qui vaut un centième de rouble.

Le kopeck a été progressivement dévalué.

Autrement dit, il ne vaut pas grand-chose !

Quand votre grand-mère disait, ça ne vaut pas un kopeck, ça veut dire que ça ne vaut rien...

Cela n'a aucune valeur.

Un peu dans la même idée, vous avez peut-être entendu votre grand-mère dire, c'est trois fois rien ou pour trois francs six sous...

13. S'ébaudir

Une femme âgée qui se tient la tête avec un air désespéré

"Son histoire passionnante nous a ébaudis !"

Ce verbe qu'on n'utilise plus beaucoup vient du verbe s'esbaudir.

En ancien français, bald veut dire "joyeux".

S'ébaudir veut dire se divertir, se réjouir, s'égayer souvent bruyamment.

C'est évidemment une expression ancienne, mais vous pouvez toujours la glisser lors d'un repas.

Cela produit toujours son petit effet !

Mais attention, de nos jours, cette expression est un peu ironique...

14. Contre-aimer

Contre-aimer

"Moi aussi mon amour, je te contre-aime."

On vient de vous faire une déclaration d'amour ?

On vous a enfin dit "je t'aime" ?

Ne répondez pas : moi aussi...

C'est tellement banal !

Non dites plutôt : je te contre-aime !

Eh oui, "contre-aimer" signifie "aimer en retour".

C'est bien plus classe et original vous ne trouvez pas ?

15. Avoir de la conversation

Avoir de la conversation

"Tu sais ce que j'aime chez elle ? Elle a de la conversation !"

Attention, cette expression est un faux-ami !

Bien sûr, on peut reconnaître qu'une personne a de la conservation, sans aucune arrière-pensée.

C'est le cas si une personne a de la présence d'esprit et qui parle facilement de différents sujets.

Mais attention quand vous l'utilisez pour qualifier une femme !

Car elle a un sens un peu plus grivois...

Elle peut signifier : avoir une belle poitrine, avoir une poitrine généreuse.

Autrement dit, il y a du monde au balcon !

Et laissez-moi vous dire que ces expressions sont très familières...

Mais connaissez-vous toutes les astuces qu'elles utilisaient et qui marchent encore aujourd'hui ?

À votre tour...

Vous connaissez d'autres expressions de grand-mère qu'on n'utilise plus ? Dites-nous en commentaire si ça a été efficace pour vous. On a hâte de vous lire !

Partagez cette astuce

Vous aimez cette astuce ? Cliquez ici pour l'enregistrer sur Pinterest ou cliquez ici pour la partager avec vos amis sur Facebook.

Vous utilisez WhatsApp ? Cliquez ici pour recevoir nos meilleures astuces gratuitement.
À découvrir aussi :

30 Expressions d'un Autre Temps Que Même Nos Grands-Mères N'utilisent Plus.

20 Insultes d'Autrefois Qu'Utilisaient Nos Grands-Mères.

Les plus lus

pixel
comment economiser

Vous avez choisi de refuser les cookies , notamment ceux pour réaliser de la mesure d'audience, de la personnalisation des publicités et/ou du contenu éditorial et pour réaliser des mesures de performance.

Un abonnement à un accès illimité au service comment-economiser.fr pour 6,99€ TTC par mois.

L'abonnement sera bientôt disponible. Renseignez votre email ci-dessous pour être tenu au courant de son lancement :